Keine exakte Übersetzung gefunden für مشاكل البشرة

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch مشاكل البشرة

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Nous sommes tous réunis à New York aujourd'hui pour travailler à résoudre les problèmes qui affligent l'humanité.
    إننا نجتمع في نيويورك اليوم بغية المساعدة على حل مشاكل البشرية.
  • C'est le fil commun qui nous relie tous. La foi se révèlera être la solution à bon nombre de problèmes que nous connaissons aujourd'hui.
    وهذا هو النسيج المشترك الذي يربطنا جميعا وسيثبت هذا الإيمان أنه الحل للكثير من مشاكل البشرية في عالمنا المعاصر.
  • Si nous ne faisons pas cet investissement à long terme pour nos enfants, les problèmes à long terme les plus fondamentaux de l'humanité demeureront non résolus.
    وما لم يتم الاستثمار الطويل الأجل في الأطفال، فإن أكبر مشاكل البشرية الأساسية الطويلة الأمد ستبقى بدون حل.
  • Chacun sait que le terrorisme international, la criminalité transnationale organisée et le trafic de stupéfiants sont devenus de sérieux obstacles sur la voie du développement durable, provoquant de nombreuses souffrances et causant bien des maux à l'humanité.
    ومن المعروف أن الإرهاب الدولي والجريمة المنظمة عبر الحدود الوطنية والاتجار غير المشروع بالمخدرات عوائق خطيرة في طريق التنمية المستدامة، وتتسبب في الكثير من المعاناة والمشاكل للبشرية.
  • Pour cela, nous devons parler clairement, nous devons parler en toute sincérité et sans masquer la vérité, contrairement à ce que nous faisons quand nous ne parlons que des effets des problèmes qui frappent l'humanité et non de leurs causes.
    واسمحوا لنا أن نتكلم بوضوح وإخلاص. دعونا لا نزوّر الحقائق عندما نتحدث فقط عن الآثار التي تخلفها المشاكل البشرية وليس أسبابها.
  • J'ai eu mes problèmes avec les RH.
    كان لدي مشاكلي الخاصة مع الموارد البشرية
  • Plaçons les êtres humains et les véritables problèmes au centre et organisons-nous en conséquence.
    ولنضع البشر والمشاكل الحقيقية في المركز وننظم أنفسنا وفقا لذلك.
  • Il en résulte un coût humain très lourd et une lourde menace pour la sécurité de l'homme.
    وتنجم عن مثل هذه المشاكل تكلفة بشرية فادحة، ناهيك عن تأثيرها الكبير في الأمن البشري.
  • Il appelait l'attention sur le problème alarmant touchant les établissements humains exacerbé par le conflit, la pauvreté et l'insuffisance de capacités institutionnelles mises au x service s des palestiniens.
    وأبرز التقرير مشاكل المستوطنات البشرية الوخيمة التي فاقم منها الصراع، والفقر والافتقاد إلى القدرة المؤسسية الفلسطينية.
  • La concentration des richesses dans les mains de quelques-uns n'est pas la solution aux problèmes de l'humanité.
    فتركز ثروة العالم في يد القلة ليس أمرا يحل مشاكل وجود البشر.